京大の「実は!」Vol.45 「つながる輪、広がる世界!国際交流を推進する留学生ラウンジ「きずな」の実は!」

ナビゲーション

 大学にもグローバル化の波が押し寄せ、留学生数、外国人教員数などの数値がますます重要視されてきたこの頃。

 もちろん京大も、国際交流を推進する取り組みに一段と力を入れています。

 その拠点の一つが、留学生ラウンジ「きずな」。

 学生と大学、国と国、人と人を強く結びつける「絆」づくりのお手伝いをしています。

 一体どんな取り組みをしているの?国際交流に大事なことって?

 今回は、広報Hが留学生ラウンジ「きずな」に潜入し、その答えを見つけてきました!

留学生ラウンジ「きずな」とは?

 留学生ラウンジ「きずな」は、京都大学に在籍する留学生の相互交流を促進し、留学生と日本人学生および教職員との交流のためのスペースとして、2002年春に開館しました。

 館内には自主学習や語学交換などのできるサロンや日本語学習者用の図書室などがあります。また活動の一環として毎月イベントを開催し、学生に広く参加を呼びかけて交流のきっかけづくりに働きかけています。

留学生ラウンジ「きずな」潜入レポート!

 かねてより留学生が活用するラウンジがあると知ってはいたものの、入ったことはなかった広報H。

 しかしその門戸は誰にでも開かれていたのです!

 「きずな」から始める国際交流、今回はみなさんに代わって広報Hが体験してまいりました。

レンガの赤色に緑色がアクセント。おしゃれなランプもついていて、まるで外国のおうちみたい!

南側にある入口。「留学生ラウンジ「きずな」」と書かれた看板が目印。いざ潜入!

この建物は1916年に京都帝国大学理科大学の放射学研究室として建設され、その後防災研究事務室などが使用していましたが、2002年に改修され、「きずな」が誕生したそうです!

右にはサロンがあり、国際交流を促進しているサークル(iAT=アイアット)が毎週木曜日に「International Afternoon Tea Party」を開催しています。予約不要なのでふらっと立ち寄りOK!

 建物に入って左にある部屋がメインルーム。開放感があり、学習に最適なリーディングルームです。

「きずな」の充実設備をご紹介!

 まず目に飛び込んできたのが、壁を覆い尽くす本棚。留学生の日本語学習用テキストが並んでいます。授業で使う教科書をはじめ、辞書、日本語能力試験の対策教材など種類が豊富!取材中にも何人か留学生が来て、テキストを借りていきました。

洋書も置いてありますが、日本語能力試験のテキストがずらり。ビジネス日本語、広報Hも学びたい・・・。発音アクセント辞典や漢和辞典などの辞書もあり、日本語の成り立ちをじっくりと学べます。

本は一度に3冊まで、2週間借りることができます。ただし「きずな」専用の貸出カードが必要となるので、留学生は事前にカウンターで申し込みます。

オーディオルームには、CD、映画などのDVDが並んでいます。映画やアニメは楽しみながら日本語を学ぶのに最適なリスニング教材なので、留学生に人気です。

 ここで面白いものを発見!

 まだ製作途中ですが、「きずな」のチューターさんがポスターを作っているようです。

世界地図になっていて、よーく見ると動物が大陸を作っています。面白いアイデアですね!これはアメリカ大陸。

京大の魅力を留学生に伝えるため、この世界地図を作ることにしたそう。カフェテリア「ルネ」のメニューも、しっかりと宣伝されていますね。

留学生の生活をサポートするスタッフも、「きずな」の魅力!

 「きずな」には、現在5人のチューターがいます。全員京大の大学院に在籍し、月曜日から金曜日まで毎日交代で勤務しています。チューターの仕事は、日本語学習教材の貸出・返却手続、イベント申込手続、資料配布、カレンダー作成などさまざま。学期の節目である4月・10月は特に忙しくなるんだとか。ラウンジに来る留学生とのコミュニケーションも、留学生活をサポートする大切な要素になっています。

 また、「きずな」スタッフとして他にも職員1名、留学生相談員3名(交代制)が在室しています。日本に来て間もなく、相談できる知り合いがいない・・・という学生さんの強い味方!万全のサポート体制で「きずな」に来る留学生を温かく迎えています。

 留学生相談員は、留学生のさまざまな悩みを聞き、適切な対処法や機関を紹介する窓口の役割を果たしています。学生にとってベストな選択肢を提示し、一人一人に合ったきめ細やかな対応をしています。実は、「何が悩みなのか分からない」という学生も多いのだとか。話をするだけでも、心が落ち着いて、事をうまく進められるようになったというケースもあるそうです。

 「きずな」という名前には、「人と人とをつなぐ」という意味も込められています。「きずな」の活用をきっかけに、留学生の世界が広がるといいな、とスタッフ一同。

留学生活相談は予約不要。また「きずな」以外に、教育推進・学生支援部棟内(旧石油化学教室本館)の留学生相談室でも、外国人留学生・研究者を対象に相談を受け付けています。

国別に整理された、留学情報のコーナー。大学案内や協定校情報、留学生活体験談などが豊富にあります。京大から海外留学に行っていた学生が持ち帰った情報は、生の声が満載の貴重な資料!海外留学の参考にする日本人学生も多いですよ。

部屋の中でひときわ存在感を放つボード。これは「言語交換掲示板」といって、お互いに勉強したい言語を話す学生同士が交流するためのきっかけを提供するものです。

言語交換したい人は、用紙に教えたい言葉、習いたい言葉と希望レベルを記入します。掲示板を見て自分の希望とマッチする人がいれば、実際にコンタクトをとり、言語交換スタート!無料で言語学習ができ、友達づくりのきっかけにもなる素敵なシステム。私も、英語を教えてくれるお友達がほしいなぁ・・・。

ガーン!飛び込んできた「学生限定」の文字・・・。残念です。何かを学ぶのに遅すぎることはないと思いますが、もっと学生時代にいろいろなところへ目を向けていれば、学ぶ機会がたくさん用意されていたのに・・・と気づきました。(元京大生の広報H、後悔するも時既に遅し・・・)

 「学生限定」の壁に肩を落としていると・・・「日本文化について理解を深めてみませんか?」との声。

 なんと、「きずな」が毎月主催するイベントで、日本の伝統文化について学ぶことができるそう!

「きずな」月例イベントに参加!留学生と一緒に、「三味線・長唄教室」を体験!

 「きずな」では毎月、イベントを開催しています。「新春書き初め会」や「日本舞踊入門」、「陶芸教室」など、外部から講師をお招きして本格的に日本文化を体験できるイベントが目白押し!

 10月は初の「三味線・長唄教室」が開かれるということで、姿勢を正して参加してまいりました。

まずは三味線のキホンから!

 三味線は、日本の伝統的な楽器の一つで、室町時代に琉球から渡来した蛇皮線(じゃびせん)を基に、日本人が多くの改良を加え、現在の形になりました。留学生にとってはめったに触れる機会のない楽器ですよね。広報Hも生で見るのは初めてなので、じっくり観察させてもらいました。

テーブルに並べられ、出番を待っている三味線たち・・・圧巻です。10丁の三味線は、講師の「勘武乃の会(かんたけののかい)」からお借りしました。長いので、持ってくるだけでも大変だったでしょう・・・。

棹の側面に番号が書いてあります。実はこれ、シール。稽古用に貼られていて、本来ははがして演奏するのだそう!楽譜に書いてある番号のところの弦(糸)を人差し指で押さえます。

下から、一の糸、二の糸、三の糸。よーく見ると一から三の糸に行くほど細くなっていますね。どの番号のところを押さえるか、どの糸をひくかで音が変わってきます。

レッスンスタート!

 定刻になり、教室が始まりました!集まったのは約20名の留学生。中国、ドイツ、マレーシア、ロシアなど、さまざまな国の学生がいましたよ!

まずは、講師のお手本鑑賞から。

 講師は、「勘武乃の会」のみなさん。「元禄花見踊(本名題:元禄風花見踊)」という曲を披露されました。この曲は、桜の下で男女がお酒を飲みながら、元禄時代のはなやかな衣装で踊る様子を描いたもの。長唄の中でもとっても有名な曲なんですよ。

 これまで京都市国際交流会館で三味線教室をされたことはあるようですが、京都大学で本格的に三味線・長唄を披露する体験教室は初めてだそう!お互いに初めてのイベント、大成功すると良いですね。

一列に並んで、演奏スタート!左の3人が長唄の歌い手、右の3人が三味線の引き手です。

「お師匠さん」こと杵屋勘武乃さん。凜とした佇まいに、こちらも思わず背筋がぴんと伸びます。唄の切れ目で「よーい」という合図を出し、指揮をとっておられました。

じっと聞き入っていた留学生たち。演奏が終わると、拍手喝采!リズムに乗っている学生さんもいました。

三味線の歴史や基礎について解説をする杵屋勘佳乃さん。英語で分かりやすく説明されていましたよ。
なんと、三味線は3つに分解できるのです!!急にポキッと折れた三味線を見て、留学生からは驚嘆の声があがりました。

続いて、沖縄に在住歴のある「きずな」チューターのケーナさんが、沖縄三線(私物)を演奏!三味線との音の違いを確かめてもらいました。沖縄音楽には、「レ」と「ラ」の音がないそうです。みなさん、ご存知でしたか?

この模様は・・・沖縄だから、やっぱりハブの皮なんですか?「これは蛇皮ですね。」後で調べると、一般的にはニシキヘビの皮が使われているそう。

 次はいよいよ実践タイム!

 今回は、三味線チーム、長唄チームに分かれて交代制で練習を行うことに。

三味線チーム

 まずは三味線チームの様子から見てみましょう!初めての楽器、みんな上手く弾けるでしょうか・・・?

先生がバチの持ち方から詳しく教えます。指輪や時計など、三味線を傷つける恐れのあるものはNG。太ももの上には必ず布をひくなど、演奏する際にも配慮を忘れずに。

お題は「さくらさくら」。もちろん譜面は英語です。最初は弾きやすいのですが、「(やよいの)そーらぁは」が難関・・・。けれどもみんなリズム感ばっちりで、すぐに馴染んでいましたよ!ちなみに右上に書いてある「三下り」とは、一般的なチューニング(本調子)より少し下げることを言います。

うんうん、構えもバッチリですね。指編みをつけているのは、手を動かす際に滑りやすくするため。

一人ずつ見て回って丁寧に指導してくださる先生。留学生も積極的に先生を呼びとめ、分からないところを質問していました。

ものの30分で、見事に練習曲をマスター!全部合わせられたときにはみんな思わず顔がほころんでいましたよ。

長唄チーム

 さて、一方、長唄チームはどうでしょうか・・・?

 ときどき長唄チームの部屋のドアを開けると、元気な歌声が聞こえてきていました。

まずは、ウォーミングアップから。「みなさんの国には三味線に似た楽器はありますか?」という先生からの質問に、いろんな国の学生さんからさまざまな返答が。文化の違いに触れて各々新しい発見があったようです。

続いて、先生が歌詞の意味を解説していきます。「日本の桜は白いでしょ?雲みたいに見えるから、「かすみかくもか(分からない)」と言うんですよ」。日本人の広報Hも思わずフムフム。

音階をチェックしながら、実際に発声して練習します。みんな発音も音程も完璧です!(歌が上手いなぁ・・・)

最後はみんなでセッションにチャレンジ!

 チームを交代して全員三味線の練習が終わったら、同じ部屋に集まってみんなで合わせてみます。

 短時間の練習とは思えないくらいの完成度にびっくり!

お師匠さんとケーナさんも加わり、みんなでセッションを楽しみました。こんな短時間で三味線と長唄をマスターしたのはすごい!!先生も感心しておられましたよ。

「もっとやりたいですか?」という先生の問いに、ぶんぶんうなずく留学生たち。残念ながら終了時刻になってしまったので、また次の機会に必ずや!先生、ありがとうございました。

イベントをサポートしていたチューターのカクさん(左)、ケーナさん(右)。英語で補足説明をしたり、写真撮影をしたりと奔走されていました。おつかれさまでした!

 イベントを終えて・・・

 今回の企画は「きずな」では初めての試みということで、「うまくいくかなぁ・・・」と心配していたスタッフ一同。

 しかし留学生の反応がとても良く、熱心に練習に励んで無事演奏を合わせられたときには、そんな心配もどこへやら!思わず笑顔がこぼれました。(広報Hも感動して全力で拍手していました。)

 留学生にとって大切な、友達を作る機会を設けるだけでなく、「せっかくなら日本のことをもっともっと好きになってもらいたい!」「日本でしか得られない体験をしてほしい!」という思いで、毎回「きずな」スタッフはイベントを企画しています。

 留学生にとっても、日本の伝統について学び、留学生同士で助け合いながら、合奏を通して一つになれたこと・・・これは貴重な経験だったのではないかと思います。

 自国文化と他国文化を比較してみることで、驚きや発見が生まれ、自分の国のことをより理解できるようになる。みなさんもそんな経験があるのではないでしょうか?国際交流の第一歩は、そういった「気づき」だと思います。

 日本人京大生のみなさん、特に留学に迷っている方は、ぜひ「きずな」を訪れてみてください。 まずは、京大の留学生と交流してみましょう!

 「きずな」から開かれる世界、のぞいてみませんか?

 さて、次回は実際に京大で留学生活を送る学生さんに密着し、自国文化を紹介してもらいます!

 新しい発見の連続、海外から見た日本像、留学生が考える「国際交流」とは・・・盛り沢山の内容でお届けします。次回もお楽しみに!

留学生ラウンジ「きずな」について、詳しくはこちら!

京大の国際交流についての取り組みをもっと知りたい方は・・・

閲覧にあたってのご注意

 閲覧環境によっては、画像や文字が崩れる可能性もあります。その場合は、お手数ですが閲覧環境を変えてご覧いただきますようお願いいたします。